SDL Trados Studio, a ferramenta Computer Assisted Translation (CAT) usada por mais de 250.000 profissionais de tradução, fornece uma gama de recursos sofisticados para ajudá-lo a completar projetos de forma mais rápida e fácil. Memória de tradução (TM) está no coração do SDL Trados Studio e trabalha por reciclagem de conteúdo traduzido anteriormente para que você possa completar projetos de traduções mais rápido, mantendo alta qualidade. Entregue projetos mais rápido: A tecnologia de memória de tradução poderosa maximiza a reutilização de traduções anteriores. Recursos inovadores, como a digitação preditiva AutoSuggest e os nossos motores de tradução de máquina SDL Language Cloud, acessados no Studio, também permitirão que você acelere o trabalho de tradução. Receba trabalhos de qualquer um: Traduzir em uma seleção abrangente de opções de idioma, incluindo todas as combinações de idiomas suportadas pelo Microsoft Windows 8.1-10 E você pode trabalhar com a maior variedade de tipos de arquivos - do Microsoft Word ao Adobe InDesign. Traduzir SDL Trados Group Compartilhe projetos conectando-se ao servidor GroupShare no seu desktop Studio. Certifique-se de traduções consistentes e de alta qualidade: Use nossa ferramenta de gerenciamento de terminologia, SDL MultiTerm e controle automático de qualidade (QA) dentro do Studio para ajudar a garantir a consistência em todas as suas traduções. Mantenha suas valiosas memórias de tradução com facilidade no Studio.